19 Sep 1911, Dolau Cothi Arms
Description
Letter from Edward Thomas to the poet Gordon Bottomley. Sent from Dolau Cothi Arms, Pumsaint, Carmarthenshire. Archival ref: 424/1/1/1/10/160
“ Dolan Cothi Arms”
Carmarthenshire
19 IX 11.
My dear Gordon
When I am at Swansea I always get a letter from you, and I am sorry I didn’t answer it from there last week. But I wrote off at once to Thorpe about the Welsh folklore. I left home nearly 3 weeks ago in rather a worse state than usual. I have been trying to rest but can only do so up right. So I am learning to saunter instead of swinging along as I used to even when tired : it is all the easier because I am so weak. I suppose it is continual slight worry and the recunidaian of sins and years that has done it. A breakdown would be far better because it would make rest inevitable.
I wish I knew what “Welsh metrics amount to”. There is I believe a good deal that Welsh is the only key to : many tales of the princes : The Mabinogion is the only viable translation of Welsh, even the considerable - like the “ four bodies of Ancient Welsh “ - are few. Shall I send Marie Trevelyan’s collection of Glamorgan folk stories? These are crude at times but usually quite literal and unpretending. If I hear of the other book of course you would like that first. Probably I shall be home in a week and will call at Thorpe’s on my way.
Perhaps I did say something inaccurate about (illegible). Very likely. But I hope I did not imply that poetry could not be naked. I think it can and it was not because it approached nakedness that I thought “Marianne” near prose. It was only because I found no effects in it which was not the sum of its parts, - I was going to say its words. But how do I know? I have thought and said many fuddled things in those late hurry I worry
of many books 1 x big garden. We are thinking of a cottage and a village school (or an intermediate school) as a solution- to reduce the necessity for more over production. But we are likely to leave it to fate to compel us to something in the end.
I have been staying first at Swansea looking at the smoke the chimneys the mountains and the sea and then in a big village with the bard Gwili. I can’t imagine what his poetry is like but it might be good. He is in many ways a coarse barbarian outwardly but with a near fineness of spirit as well as a twist of English culture. Oxford in 3 years didn’t even teach him to eat silently. It taught him a little Greek and to take his own boots off which his mother or some other woman always used to do. He is 39 and a boy, but fit, scant of teeth. I only understand half he says because he laughs continually. He is not the bard in “Rest, Unrest” tho the bard’s mother and sister are his mother’s sister . It was like stupidity not to make the thing above his suspicion. He hasn’t seen it yet. I wish he had and ignored or forgiven it.
It is being discussed whether I shall do books on Pater and Swinbourne and Borrow and De Quincy. Laugh then pity me. I both laugh and pity myself. I am also offering to do a book on Wales again, “not verse now, only prose”. i.e. with an honest topophilical basis. My “Icknield Way” has been the stepping stone to this possibility- More than half of it is quite literal and open to everyone to check. Check! —, Gordon, my Gordon, - but that is only half sincere, I am really beginning to see myself. I suppose it is a good thing. Will mystery or the light of (illegible) succeed to the mist to it cried to (illegible) mystery?
My love to you and Emily
ET.
Don’t write here. I am walking about while the fine weather lasts, with nothing but comb, toothbrush, maps, and Shakespeare’s Histories.
More items with these tags
Contact Us
To request take down or report racist, offensive or otherwise harmful content.
You must be logged in to leave a comment